Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Языки и диалекты, на которых говорят в сербском крае Воеводина, включают южнославянские языки (сербский, хорватский, диалект Буневаца), западнославянские языки (словацкий), восточнославянские языки (русинский, украинский), венгерский, румынский и другие.[1]

Исторический обзор

Языковая карта Воеводины по данным муниципалитета 2011 года

Неизвестно, на каких языках говорили на территории нынешней Воеводины во времена палеолита и неолита.[2] Первые носители индоевропейских языков прибыли сюда в 4200 г. до н.э. и с тех пор, как появились первые письменные следы об этом регионе, есть записи о носителях различных индоевропейских языков, которые жили в этой области, включая носителей фракийской, иллирийской, кельтской, иранской и италийской ветвей индоевропейской языковой семьи.[2]

Упадок Римской империи принесли в эту область носителей тюркских и германских языков. Носители южнославянских языков поселились в этом районе в 6 веке, а носители венгерского языка появились в 9 веке. Османское завоевание региона в 16 веке принесло в эту область носителей турецкого, цыганского и других языков. Завоевание Габсбургов в конце 17 и первой половине 18 века принесло сюда носителей немецкого, словацкого, русинского, чешского, украинского и других языков. В последние годы растёт число носителей китайского языка.[2]

Однако из-за турецкой оккупации, после переселения Сербов из Косово и Метохии в Южную Венгрию (сегодня Воеводина) в 1669 году из-за отсутствия сербских учителей, церковь пригласила русских учителей, которые привезли с собой церковные книги, написанные русским гражданским шрифтом, который в православных храмах балканских славян, сохранился до наших дней, с небольшими отличиями. Старославянский jat (Ѣ, ѣ) сербы произносят как e, je или ije. Однако и этот язык был непонятен народу, поэтому в его письменность и речь были внесены элементы национального сербского языка. Эта смесь известна в науке как славяносербский язык. Ученые люди в 18 веке стали использовать его для написания литературных произведений, особенно стихов. Он оставался в употреблении в качестве официального литературного языка до конца 19 века.[3]

Во время венгерского правления на территории Воеводины происходила реконструкция городских жилищ и экономический прогресс, последовавших за турецким вторжением в 16 веке. В районах, откуда бежало венгерское население, Турки заселяют деревни сербским и румынским населением, а города строятся в восточном стиле.[2] В то время как Европа готовилась к революциям в середине 19-го века, Славяне в пределах Габсбургской монархии были вовлечены в масштабную языковую революцию. К тому времени уже идёт и борьба Вука Караджича за введение национального языка в качестве стандартного сербского.[4]

Джуро Даничич является одним из семи подписавших Венское литературное соглашение, которое должно было образовать сербскохорватский литературный язык. Он опубликовал первую крупную научную работу, которая стала поворотным моментом в реформе сербского языка, «Война за сербский язык и правописание» в 1847 году.[4] Это свидетельствовало о том, что реформа Вука действительно началась, и 1847 год считается годом победы Вука.[4]

Перепись населения 2011 года

Согласно переписи 2011 года, основными языками, на которых говорили в Воеводине, были:[5]

Использование языков меньшинств

Мемориальная доска перед[d] мэрией города Нови-Сад написана на четырёх официальных языках: сербском, венгерском, словацком и русинском

По количеству используемых официальных языков Воеводина как регион лидирует в Европе.[6]

В Воеводине из 45 муниципалитетов и городов в 41 органе местного самоуправления официально используется язык меньшинства.[7] Сегодня в Воеводине чуть меньше двух миллионов жителей, шесть официальных языков (сербский, венгерский, словацкий, хорватский, румынский, русинский) и 26 национальных меньшинств.[2] Самым молодым в списке официальных языков является хорватский, который был «повышен» до официального в 2009 году Статутом Воеводины.[6] Исполнительный совет Автономного края Воеводины является учредителем и издателем газет на официальных языках: Dnevnik на сербском и Magyar Szó на венгерском — ежедневные газеты, а еженедельные газеты — Hrvatska riječ (хорватский), Hlas Ľudu (словацкий), Libertatea (румынский) и Руске слово (русинский).[7][8][9]

Сербский язык с кириллицей официально используется во всех 45 муниципалитетах Воеводины. Венгерский язык официально используется в 29 муниципалитетах, словацкий — в 12, румынский — в 9, русинский — в 6, хорватский и чешский — в 1 муниципалитете (однако чешский язык не является официальным на провинциальном уровне).[7][8][9]

Радио и телевидение Воеводины, общественный вещатель в крае, транслирует программы на 10 языках: сербском, венгерском, словацком, русинском, румынском, буневацком диалекте, украинском, цыганском, хорватском и македонском.[10][11][12]

Воеводина в пределах своих полномочий поощряет и поддерживает сохранение и развитие многоязычия и культурного наследия национальных меньшинств, проживающих в нем национальных общностей, а особыми мерами и мероприятиями способствует взаимному знакомству и пониманию языков, культур и религий.[9]

Название автономного края на 6 языках

Смотрите также

Примечания

  1. O Vojvodini – Razvojna Agencija Vojvodine (неопр.). Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  2. 1 2 3 4 5 Život na granici - Etnička i kulturna šarolikost vojvođanskog prostora - Nedeljnik Vreme (неопр.). www.vreme.com (24 декабря 2013). Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  3. Gramatika - Razvoj srpskog književnog jezika od IX do XIX veka. tabanovic.com. Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 11 апреля 2023 года.
  4. 1 2 3 Đura Daničić: Čovek koji je ukrotio narodni jezik u moderne gramatike (серб.). BBC News na srpskom (5 ноября 2022). Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  5. Popis 2011 | Republički zavod za statistiku Srbije. www.stat.gov.rs. Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 24 июня 2023 года.
  6. 1 2 Vojvodina prva regija po broju jezika (серб.). NOVOSTI. Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 5 марта 2023 года.
  7. 1 2 3 Manjinski jezici u ravnopravnoj upotrebi širom Vojvodine | Vojvodina uživo (амер. англ.). vojvodinauzivo.rs (27 декабря 2021). Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  8. 1 2 Službena upotreba jezika i pisama u AP Vojvodini. www.puma.vojvodina.gov.rs. Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 10 ноября 2012 года.
  9. 1 2 3 Statut Autonomne pokrajine Vojvodine - Skupština Autonomne Pokrajine Vojvodine. www.skupstinavojvodine.gov.rs. Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 26 августа 2023 года.
  10. Vojvodine, Javna medijska ustanova JMU Radio-televizija Radio 3. JMU Radio-televizija Vojvodine. Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  11. "MOJA ŠKOLA“ NA JEZICIMA NACIONALNIH MANJINA (англ.). Televizija Banat. Дата обращения: 6 июля 2023.
  12. Gradovi na Dunavu. vukovisadunava.com. Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 8 января 2024 в 17:10.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).