Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Феникс и голубка
Жанр стихотворение
Автор Уильям Шекспир
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1601
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Феникс и голубка» (англ. The Phoenix and the Turtle) — аллегорическая поэма Уильяма Шекспира, впервые опубликованная в 1601 году, в составе сборника Роберта Честера «Жертва любви, или Жалоба Розалинды». Не имеет оригинального названия, но на титульном листе книги говорится, что её тема — «аллегорическое изображение подлинной любви, иллюстрируемое судьбой Феникса и Голубки». Получила целый ряд разнообразных интерпретаций.

Публикация

Поэма была впервые опубликована в 1601 году, в составе сборника Роберта Честера «Жертва любви, или Жалоба Розалинды» (в него вошли также произведения Бена Джонсона, Джорджа Чепмена, Джона Марстона). Поэма не имеет названия, но сопровождается коротким посвящением, адресованным Фениксу и голубю, причём Феникс представлен как женщина, а голубь — как мужчина. В связи с этим посвящением поэма и получила своё название.

Восприятие

Феникс и голубка чаще всего интерпретируются как аллегория идеального брака. Согласно альтернативным гипотезам, в поэме идёт речь об истине и красоте либо об идеальной любви в контексте ренессансного неоплатонизма. Концепция любви между двумя очень разными существами, смертным и бессмертным, может быть связана с христианским учением о Святой Троице. Было предпринято несколько попыток связать содержание поэмы с конкретными историческими личностями, хотя многие учёные считают, что не следует интерпретировать это произведение с «прикладным буквализмом». Представители «новой критики» (например, И. Ричардс и У. Эмпсон) подчеркивают неразрешимый характер ряда загадок, содержащихся в тексте. Хелен Хакетт считает, что поэма «побуждает к расшифровке, но в то же время решительно отвергает ее».

Примечания

Эта страница в последний раз была отредактирована 22 января 2023 в 02:37.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).