Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Список городов Невады по численности населения

Из Википедии — свободной энциклопедии

В данном списке представлены крупнейшие города американского штата Невада.

Название
(англ.)
Округ[1] Население
(Перепись 2010 года)[2]
Население
(Оценка 2014 года)[3]
Площадь
(км²)
Иллюстрация Примечание
1 Лас-Вегас
(Las Vegas)
Кларк 583 756 613 599 352
Административный центр округа
2 Хендерсон
(Henderson)
Кларк 257 729 277 440 279
3 Рино
(Reno)
Уошо 225 221 236 995 274,2
Административный центр округа
4 Парадайс
(Paradise)
Кларк 223 167 - 121
Невключённый город и статистически обособленная местность
5 Норт-Лас-Вегас
(North Las Vegas)
Кларк 216 961 230 788 262,6
6 Санрайз-Манор
(Sunrise Manor)
Кларк 189 372 - 98,94
Невключённый город и статистически обособленная местность
7 Спринг-Вэлли
(Spring Valley)
Кларк 178 395 - 86,4 Невключённый город и статистически обособленная местность
8 Энтерпрайз
(Enterprise)
Кларк 108 481 - 120,5 Невключённый город и статистически обособленная местность
9 Спаркс
(Sparks)
Уошо 90 264 94 708 93
10 Арден
(Arden)
Кларк 57 342 - -
Невключённая территория
11 Карсон-Сити
(Carson City)
- 55 274 54 522 410
Столица штата
12 Уитни
(Whitney)
Кларк 38 585 - 17,5
Невключённый город и статистически обособленная местность
13 Парамп
(Pahrump)
Най 36 441 - 771,5
Невключённый город и статистически обособленная местность
14 Уинчестер
(Winchester)
Кларк 27 878 - 11,2
Невключённый город и статистически обособленная местность
15 Саммерлин-Саут
(Summerlin South)
Кларк 24 085 - 24,97 Невключённый город и статистически обособленная местность
16 Фернли
(Fernley)
Лайон 19 368 19 204 333,7
17 Сан-Вэлли
(Sun Valley)
Уошо 19 299 - 38,6
Невключённый город и статистически обособленная местность
18 Элко
(Elko)
Элко 18 297 20 300 37,5
Административный центр округа
19 Мескит
(Mesquite)
Кларк 15 276 16 970 83,8
20 Спаниш-Спрингс
(Spanish Springs)
Уошо 15 064 - 145
Невключённый город и статистически обособленная местность
21 Боулдер-Сити
(Boulder City)
Кларк 15 023 15 386 540,16
22 Спринг-Крик
(Spring Creek)
Элко 12 361 - 152
23 Гарднервилл-Ранчос
(Gardnerville Ranchos)
Дуглас 11 312 - 38,2
Невключённый город и статистически обособленная местность
24 Дейтон
(Dayton)
Лайон 8964 - 82,2
Невключённый город и статистически обособленная местность
25 Инклайн-Виллдж
(Incline Village)
Уошо 8777 - 56,3
Невключённый город и статистически обособленная местность
26 Колд-Спрингс
(Cold Springs)
Уошо 8544 - 22,7
Невключённый город и статистически обособленная местность
27 Фэллон
(Fallon)
Черчилль 8606 8349 9,45
Административный центр округа
28 Уиннемакка
(Winnemucca)
Гумбольдт 7396 8001 24,3
Административный центр округа
29 Лофлин
(Laughlin)
Кларк 7323 - 231,5
Невключённый город и статистически обособленная местность
30 Моапа-Вэлли
(Moapa Valley)
Кларк 6924 - 113,2
Невключённый город и статистически обособленная местность
31 Джонсон-Лейн
(Johnson Lane)
Дуглас 6490 - 56,7
Невключённый город и статистически обособленная местность
32 Гарднервилл
(Gardnerville)
Дуглас 5656 - 12,4
Невключённый город и статистически обособленная местность
33 Индиан-Хиллс
(Indian Hills)
Дуглас 5627 - 37,8
Невключённый город и статистически обособленная местность
34 Силвер-Спрингс
(Silver Springs)
Лайон 5296 - 203,5
Невключённый город и статистически обособленная местность
35 Леммон-Вэлли
(Lemmon Valley)
Уошо 5040 - 47,6
Невключённый город и статистически обособленная местность
36 Вест-Вендовер
(West Wendover)
Элко 4410 4442 19,4
37 Или
(Ely)
Уайт-Пайн 4255 4221 18,5
Административный центр округа
38 Батл-Маунтин
(Battle Mountain)
Ландер 3635 - 9,2
Административный центр округа.

Невключённый город и статистически обособленная местность

39 Хоторн
(Hawthorne)
Минерал 3269 - 3,8
Административный центр округа.

Невключённый город и статистически обособленная местность

40 Йерингтон
(Yerington)
Лайон 3048 3031 22,3
Административный центр округа
41 Уошо-Вэлли
(Washoe Valley)
Уошо 3019 - 13,1
Невключённый город и статистически обособленная местность
42 Минден
(Minden)
Дуглас 3001 - 11,1
Административный центр округа.

Невключённый город и статистически обособленная местность

43 Тонопа
(Tonopah)
Най 2478 - 42
Административный центр округа.

Невключённый город и статистически обособленная местность

44 Карлин
(Carlin)
Элко 2368 2363 23,9

Энциклопедичный YouTube

  • 1/1
    Просмотров:
    94 732
  • Dracula by Bram Stoker - Chapter 01 - Jonathan Harker's Journal

Субтитры

ГЛАВА 1. Джонатана Харкера Journal. (Хранится в сокращенном) 3 мая. Bistritz .-- Левый Мюнхен в 8:35 вечера, на первый Мая, прибыв в Вену рано утром, должен был прибыть в 6:46, но поезд часовым опозданием. Буда-Пест кажется прекрасным местом, от проблеск, который я получил его из поезд и мало я мог ходить по улицам. Я боялся идти очень далеко от станции, как мы приехали поздно, и начнется, как рядом в нужный момент, насколько возможно. Впечатление у меня было, что мы уезжали на Запад и ввода Востока; Самый западный из великолепных мостов через Дунай, которая здесь благородных ширину и глубину, взял нас среди традиций турецкого владычества. Мы оставили в довольно хорошо провести время, и пришел после наступления темноты, чтобы Klausenburgh. Здесь я остановился на ночлег в отеле Royale. Я на обед, или, скорее, ужин, куриные сделали до каким-то образом с красным перцем, , который был очень хорош, но пить. (Mem. получить рецепт для Мины.) Я спросил официанта, и он сказал, что это называемый "красный перец hendl", и что, как это было национальное блюдо, я должен быть в состоянии получить это в любом месте вдоль Карпат. Я нашел небольшое количество немецких очень полезны здесь, в самом деле, я не знаю, как я должен быть возможность обойтись без него. Имея какое-то время в моем распоряжении, когда в Лондоне, я посетил Британский музей, и сделал поиск среди книг и карт в библиотеке в отношении Трансильвании, он был меня поразило, что некоторые предведению страны не могли не имеют определенное значение в решении дворянин этой стране. Я считаю, что он назвал район находится в крайнем востоке страны, только на границы трех государств, Трансильвании, Молдавии и Буковины, в самый разгар Карпатские горы, одна из самых диких и наименее известных частей Европы. Я был не в состоянии света на любую карту или, не дав точное местонахождение замка Дракула, как Есть нет карты этой страны еще не сравнить с нашими Картографическое карты, но я обнаружил, что Bistritz, должность город назван граф Дракула, это довольно известное место. Я вступает здесь некоторые из моих заметок, так как они могут освежить память, когда я говорю по мои путешествия с Миной. В населению Трансильвании Есть четыре различных национальностей: саксы в Юг, и смешивается с ними Wallachs, которые являются потомками даков; Мадьяры на Западе, и Szekelys на Востоке и на Севере. Я буду в числе последних, которые утверждают, что потомки Аттилы и гуннов. Это может быть так, потому что когда мадьяры завоевали страну в одиннадцатый века они обнаружили, гунны обосновались в ней. Я читал, что все известные суеверия в мире собирается в подкова Карпаты, как будто это был центр какой-то творческий водоворот, в таком случае мое пребывание может быть очень интересным. (Mem., я должен спросить графа все о них.) Я не спал хорошо, хотя моя кровать была достаточно комфортно, потому что я имел все виды странные сны. Существовал собаки воют всю ночь под моим окном, которое, возможно, было что-то делать с ней, или она, возможно, был красный перец, потому что я должен был выпить всю воду в моем графин, и все еще жажду. Под утро я спал и проснулся от непрерывного стучится в мою дверь, так что я предполагаю, что я, должно быть, крепко спал тогда. Я на завтрак больше паприка, и своего рода каша из кукурузной муки которых они сказал, было "мамалыга", и баклажаны, фаршированные фаршем, очень отличное блюдо, которые они называют "impletata". (Mem., получить рецепт для этого также.) Я должен был спешить завтрак, поезд тронулся немного раньше восьми, или, скорее, должен был сделать так, потому что после торопится на вокзал в 7.30 я должен был сидеть в перевозки в течение более часа, прежде чем мы начали двигаться. Мне кажется, что чем дальше на восток вы идете более несвоевременный являются поездов. Что должны они быть в Китае? Целый день мы, казалось, бездельничать через страну, которая была полна красоты каждого рода. Иногда мы видели маленькие городки или замки на вершине крутой горы, такие как мы видим в старые служебниках, иногда мы побежали на реки и потоки, которые, казалось от широкой каменистой маржа с каждой стороны, чтобы они были предметом больших наводнений. Это занимает много воды, и работает сильный, местами за пределами края Река ясно. На каждой станции существовали группы людей, иногда толпами, и во всех видах из одежды. Некоторые из них были так же, как крестьяне у себя дома или те, которые я видел сквозь Франции и Германии, с короткой куртки, и круглые шляпы, и самодельные брюки, но другие были очень живописны. Женщины выглядели красиво, кроме случаев, когда у тебя рядом с ними, но они были очень неуклюжие о талии. Они все полностью белого рукава какой-то или другое, и большинство из них были большие Ремни с большим количеством полос-то развевающиеся от них, как платья в балет, но, конечно, были юбки под ними. Странные цифры, которые мы видели, были словаки, которые были более варвар, чем Остальные, с их большими коровьими мальчика головные уборы, большой мешковатой грязно-белые брюки, белые льняные рубашки, и огромные тяжелые кожаные ремни, Почти футов шириной, все более шипованных с латунными гвоздями. Они носили высокие сапоги, с их брюки, заправленные в них, и были длинные черные волосы и тяжелые черные усы. Они очень живописны, но не смотрите располагающая. На сцене они были бы изложены сразу, так как некоторые старые восточные группа разбойников. Они, однако, как мне сказали, очень безвредны и довольно желая в естественных самостоятельно утверждение. Именно на темную сторону сумерки, когда мы добрались до Bistritz, что является очень интересные старом месте. Будучи практически на границе - на перевале Борго ведет от ее в Буковина - это была очень бурная существование, и это, безусловно, показывает знаками его. Пятьдесят лет назад серию больших пожаров произошло, который сделал страшное опустошение на пять раз. В самом начале семнадцатого века он подвергся осаде три недели и потерял 13000 человек, жертвами войны надлежащего получают помощь от голода и заболевания. Граф Дракула велел мне идти к Золотому Hotel Krone, который я нашел, к моему большое удовольствие, быть тщательно старомодным, для, конечно, я хотел видеть все, что мог из путей страны. Я был явно ожидал, ибо, когда я получил около двери я столкнулся веселый вид Пожилая женщина в платье обычной крестьянской - белое нижнее белье с длинным двойным фартук, спереди, и сзади, установка цветных вещей почти слишком жесткой для скромности. Когда я подошел, она поклонилась и сказала: "Господин англичанин?" "Да", я сказал: «Джонатан Харкер." Она улыбнулась, и отдал какое-то сообщение, чтобы пожилой мужчина в белой рубашке, который последовал за ней в дверь. Он пошел, но тут же вернулся с письмо: "Мой друг .-- Добро пожаловать в Карпаты. Я с тревогой ждет вас. Спи спокойно сегодня вечером. В три завтра трудолюбие начнется в течение Буковины, место на нем храниться в течение Вас. На Borgo Pass коляска будет ждать Вам и принесет вам ко мне. Я верю, что ваше путешествие из Лондона был счастливым, и что вы будете наслаждаться Ваше пребывание в моей прекрасной земле .-- Ваш друг, Дракула ". 4 мая - я обнаружил, что мой хозяин получил письмо от графа, направляя его к Найдите лучшие места в автобусе для меня, но о внесении запросы относительно подробностей он Казалось, несколько сдержан, и сделал вид, что он не мог понять мой немецкий. Это не могло быть правдой, потому что до этого он понял это прекрасно, по крайней мере, он отвечал на мои вопросы так, как будто он и сделал. Он и его жена, старая леди, которая приняла меня, посмотрели друг на друга в испуганные виде пути. Он пробормотал, что деньги были направлены В письме, и это было все, что знал. Когда я спросил его, знает ли он графа Дракулы, и мог сказать мне что-нибудь из его замка, как он и его жена перекрестились и, сказав, что они ничего не знали вообще, просто отказывались говорить дальше. Это было так близко, время начала, что я не успел спросить кого-либо еще, поскольку это было все очень таинственно и отнюдь не утешительные. Просто, прежде чем я уходил, старушка подошла ко мне в комнату и сказал в истерический образом: "Должны ли вы идти? О! Молодой господин, ты должен идти? " Она была в таком возбужденном состоянии, что она, казалось, потеряла контроль того, что немецкий она знала, и смешанные все это с каким-то другим языком, который я не знал вообще. Я был просто в состоянии следовать за ней, задавая много вопросов. Когда я сказал ей, что я должен идти сразу, и что я был занят важным делом, она снова спросила: "Вы знаете, какой сегодня день?" Я ответил, что четвертого мая. Она покачала головой, как она снова сказал: "О, да! Я знаю, что! Я это знаю, но вы знаете, какой сегодня день? " На мой говорил, что я не понимаю, она продолжала: "Это в канун Дня святого Георгия. Разве вы не знаете, что сегодня вечером, когда часы пробьют полночь, все зло В мире будете иметь полную власть? Знаете ли вы, куда вы идете, и что Вы собираетесь? " Она была в таком бедствии очевидно, что я пытался ее успокоить, но без эффекта. Наконец, она опустилась на колени и умолял меня не идти, по крайней мере ждать день или два до начала. Все это было очень смешно, но я не чувствовал себя комфортно. Однако не было бизнеса, чтобы быть сделано, и я мог позволить ничего, чтобы препятствовать ему. Я пытался поднять ее, и сказал, как тяжело, как я мог, я поблагодарил ее, но мой долг был императив, и что я должен идти. Затем она встала и вытерла глаза и, взяв крест с шеи предложил его для меня. Я не знаю, что делать, ибо, как Черчмен английски, у меня учили отношении таких вещей, как в какой-то мере идолопоклоннической, и все же это казалось таким нелюбезным отказать в старом смысле леди так хорошо и в таком состоянии ума. Она увидела, я думаю, сомневаться в моем лице, она положила круглые четки моей шее и сказал: «Ради твоей матери", и вышел из комнаты. Я пишу эту часть дневника, пока я жду, тренер, который это, конечно, поздно, и распятие все еще вокруг моей шеи. Будь то страх старой леди, а также многие другие призрачные традиции этого места, или распятие себя, я не знаю, но я не чувствую почти так же просто, на мой взгляд, как обычно. Если эта книга когда-нибудь достичь Мину раньше меня, пусть он принесет мои свидания. А вот тренер! 5 мая. Замок .-- серого утра прошел, а солнце находится высоко над далекий горизонт, который, кажется зубчатые, будь то с деревьев или холмов, не знаю, для это так далеко, что большие вещи и маленькие носят смешанный характер. Я спать не хотелось, и, как я не называться, пока я не проснулся, естественно, я пишу по наступает сон. Есть много странных вещей, чтобы подавить, и, чтобы кто читает их можете представить себе, что я обедал слишком хорошо перед моим отъездом Bistritz, позвольте мне положил мой обед точно. Я обедал на то, что они называют "грабитель стейк" - бит бекон, лук, и говядины, приправленные с красным перцем, и нанизанные на палочки, и поджаренных на огне, в простом стиле кот Лондона мяса! Вино Золотой Mediasch, который производит странное жало на языке, который , однако, не неприятным. У меня было только пару стаканов этого, и больше ничего. Когда я вернулся в автобусе, водитель не принял свое место, и я увидела, как он разговаривает с хозяйка. Они были, очевидно, говорить обо мне, за то и они смотрели на меня, и некоторые из людей, которые сидели на скамейке у двери - пришел и слушал, , а затем посмотрел на меня, большинство из них с жалостью. Я слышал много слов часто повторяются, странные слова, ибо много их было национальностей в толпе, поэтому я спокойно получил мой полиглот словарь из сумки и смотрели на них. Я должен сказать, они не были аплодисменты для меня, потому что среди них были "Ordog" - сатана, "Pokol" - в ад ", stregoica" - ведьма ", Vrolok" и "vlkoslak" - оба означают одно и то же, один из которых словацкий и другие сербской для то, что это либо оборотень или вампир. (Mem., я должен спросить графа об этих суевериях.) Когда мы начинали, толпятся вокруг дверей трактира, который к этому времени увеличился до значительных размеров, все сделал крестное знамение и указал два пальца ко мне. С трудом, я получил из пассажиров, чтобы сказать мне, что они означают. Он не стал отвечать на первый, но, узнав, что я был английским, он объяснил, что это очарование или защититься от сглаза. Это было не очень приятно для меня, только начинает по неизвестным местом для встреч неизвестный мужчина. Но все казалось таким добрым, и так опечалились, и так сочувственно, что я могу не быть тронут. Я никогда не забуду последний проблеск, который я со двора гостиницы и ее толпе живописные фигуры, все крестились, как они стояли вокруг широким аркой, с его фоне богатых Листва олеандр и апельсиновые деревья в зеленых ванн сосредоточены в центре двор. Потом наш водитель, чей широкий белья ящики охватила всю переднюю часть boxseat, - "Gotza" они называют их - взмахнул кнутом большие над его четыре маленьких лошадей, которые бежали в ряд, и мы отправились в путь. Вскоре я потерял из виду, и воспоминание о призрачных страхов в красоте сцене мы ехали, хотя если бы я знал язык, или, вернее, языки, которые мой товарищи пассажиры говоря, я мог бы не смогли бросить их так легко. Перед нами лежал зеленый склонах полно леса и леса, кое-где крутые холмы, увенчанные купы деревьев или с фермы, пустой конце фронтон с дороги. Существовал везде недоумение массы плода цветок - яблони, сливы, груши, вишни. И пока мы ехали по я мог видеть зеленую траву под деревьями, усыпанное лепестки. Вход и выход среди этих зеленых холмов, что они называют здесь "Mittel Земля" побежал дороги, теряя себя как прокатилась круглый травянистых кривой, или была закрыта по стрегглинга концах сосновыми лесами, которые здесь и там текли склонах, как языки пламени. Дорога была прочная, но все же мы, казалось, летать над ним с лихорадочной поспешностью. Я не мог понять то, что поспешность в виду, но водитель был явно стремится к не теряя времени в достижении Borgo Prund. Мне сказали, что эта дорога в летнее время отлично, но что он еще не был поставлен в порядок после зимы снег. В связи с этим он отличается от общий пробег дорог в Карпатах, потому что это старая традиция, что они не должны храниться в слишком хорошем состоянии. Из старых Hospadars бы не ремонтировать их, чтобы турок стоит думать, что они были готовится ввести иностранные войска, и так спешил войны, которая всегда была на самом деле на месте погрузки. За зелеными холмами отек Земельного Миттель выросли могучие склонах леса до на высокие кручи Карпат себя. Справа и слева от нас, они возвышались, с полуденным солнцем падения на них полные и выявление всех славных цветов этого прекрасного диапазон, глубокий синий и фиолетовый в тени пиков, зеленых и коричневый, где трава и рок смешались, и бесконечные перспективы зубчатые скалы и отметил скалы, пока эти сами были потеряны в отдалении, где снежные вершины выросла величественно. Кое-где, казалось могучий трещины в горах, через которые, как солнце начало тонуть, мы видели, снова и снова белый блеск падающей воды. Один из моих товарищей коснулся моей руки, как мы прокатилась вокруг базы холм и открыли до высоких, заснеженных пик горы, которые, казалось, как раны на наших серпантин образом, чтобы быть правым перед нами. «Смотрите! Isten szek !"--" место Божье! "- И он пересек Сам благоговейно. Как мы рана на наши бесконечные пути, и Солнце садится все ниже и ниже позади, тени часть вечера поползли вокруг нас. Это было подчеркнуто и тем, что снежные вершины горы все еще держал закат, и, казалось, свечение с тонкой прохладной розовой. Тут и там мы прошли Cszeks и словаков, все в живописном наряде, но я заметил, что зоб был болезненно распространены. По дороге было много крестов, и, как мы охвачены, мои спутники все перешли себя. Здесь и там был человек, крестьянин или женщина на коленях перед святыней, которые даже не обернулся, когда мы приблизились, но, казалось, в самоотдача преданности есть ни глаз, ни ушей для внешнего мира. Существовали многое для меня ново. Например, сенной скирд в деревья, и тут и там очень красивые массы плач березы, их белые стволы блестящей, как серебро через нежный зеленый листья. Время от времени мы прошли ляйтера-универсал - корзину простых крестьян это - с его длинными, змеиное позвонка, рассчитанный в соответствии с неравенством дороги. На этом были уверены, сесть довольно группа возвращения на родину крестьян, Cszeks с их белыми, и словаки с их цветным овчины, последний проведение копья моде длинные шесты, с топором в конце. Как вечеру он начал получать очень холодно, и растущие сумерки, казалось, сливаются в одну темную туманность мрак деревьев, дуба, бука, сосны, хотя в долинами, которые бежали глубоко между отрогах холмов, как мы поднялись через перевал, темные ели стояли здесь и существуют на фоне позднего лежал снег. Иногда, как дорога была сокращена через сосновые леса, которые, казалось в темноте быть закрытие на нас, огромные массы серости которых тут и там усыпанный деревья, производится особенно странно и торжественное эффект, который осуществляется на мысли и мрачные фантазии порождаются в начале вечера, когда падение заката бросил в странный рельеф призрак как облака, которые среди Карпат , кажется, ветер непрерывно через долины. Иногда холмы были настолько крут, что, несмотря на поспешность нашего водителя, лошадей может идти только медленно. Я хотел спуститься и подняться им, как мы делаем дома, но водитель не будет слышать об этом. "Нет, нет," сказал он. "Вы не должны ходить здесь. Собаки слишком жестоким. " А потом добавил, с тем, что он, очевидно, предназначен для мрачные шутки - потому что он посмотрел круглый поймать одобрительной улыбкой остальных - "А вы, возможно, достаточно таких вопросы, прежде чем ложиться спать. " Останавливаются только он сделает паузу был момент, чтобы осветить его лампы. Когда стемнело, казалось, было некоторое волнение среди пассажиров, и они хранится говорит с ним, один за другим, как бы призывая его дальнейшего скорости. Он хлестал лошадей нещадно своим длинным кнутом, и с дикими криками поощрение призвал их к дальнейшему усилий. Затем в темноте я мог видеть своего рода пятно серого света перед нами, как хотя были расщелину в горах. Волнение пассажиров выросло больше. Сумасшедший тренер качалась на его большой пружины кожи, и качался, как лодка бросила на бурному морю. Я должен был держаться. Дорога становилась все более уровня, и мы оказались летать вместе. Затем горы, казалось, приблизились к нам с каждой стороны и хмуриться на нас свысока. Мы входили на перевале Борго. Один за другим несколько пассажиров предложил мне подарки, которые бросались к меня с серьезностью которая займет не отрицание. Это были, конечно из нечетного и разнообразный вид, но каждый был дан в простой хороший веры, с добрым словом, и благословение, и в тот же странная смесь страха смысл движения, которые я видел за пределами Отель на Bistritz - крестное знамение и защиты от дурного глаза. Тогда, как мы летели вместе, водитель наклонился вперед, и с каждой стороны пассажиров, вытягивая шею, края тренер, с нетерпением заглянул в темноту. Видно было, что что-то очень интересно было либо происходит, либо ожидал, но хотя я просил каждого пассажира, никто не даст мне малейшего объяснения. Это состояние возбуждения храниться в течение некоторого мало времени. И наконец мы увидели перед открытием перевала на восточной стороне. Существовали темные, прокат облака над головой, и в воздухе тяжелая, гнетущая смысле грома. Казалось, что горный массив был отделен двух атмосфер, и что теперь мы попал в грозовой один. Я сам теперь глядя на перевозки, который должен был отвезти меня в Count. Каждое мгновение я ожидал увидеть яркий свет ламп через черноту, но все было темным. Только свет мерцающих лучей нашего лампы, в которых пара из наших жесткий управляемых лошадей вырос в белое облако. Мы могли видеть теперь песчаной дороге лежал белый перед нами, но не было на нее никаких признаков транспортное средство. Пассажиры отступил со вздохом радости, которые, казалось, издеваться над моим собственным разочарования. Я уже думал, что я лучше всего сделать, когда водитель, глядя на часы, сказал для других то, что я едва мог слышать, это было сказано очень тихо и таким низким тоном, я думал, что "час меньше, чем время." Затем, повернувшись ко мне, он говорит по-немецки хуже, чем мое собственное. "Существует нет перевозки здесь. Господин не ожидается, в конце концов. Теперь он будет приходить на Буковине, и вернуться завтра или на следующий день, лучше на следующий день ". Пока он говорил лошади начали ржать и фыркать и окунуться дико, так что водитель должен был держать их. Затем, среди хор крики крестьян и универсальные пересечении себя, коляска, с четверкой лошадей, подъехал за нами, догнал нас, и обратила встал рядом с тренером. Я мог видеть вспышки отражается от наших ламп, как лучи падали на них, что лошади угольно-черных и великолепных животных. Они были вызваны высокий человек с длинными каштановыми бородой и большой черной шляпе, которая Казалось, чтобы скрыть свое лицо от нас. Я видел только блеск пары очень яркие глаза, которые, казалось красным лампы, как он обратился к нам. Он сказал водителю: «Ты рано Сегодня вечером, мой друг ". Человек пробормотал в ответ: "Английские господин спешил". На что незнакомец ответил: "Именно поэтому, я полагаю, вы хотели, чтобы он пошел на Буковина. Вы не можете обмануть меня, мой друг. Я знаю слишком много, и мои кони быстры ". Говоря это, он улыбнулся, и свет лампы упал на жесткий вид рту, с очень красным губы и острый вид зубы, белые, как слоновая кость. Один из моих товарищей прошептал на другую линию от "Ленора" Бюргера. "Denn умереть Todten Рейтен Schnell." ("За мертвых быстро путешествовать.") Странный водитель видимо, услышал слова, потому что он поднял с блестящей улыбка. Пассажирские отвернулся, в то же время протягивая два пальца и крестясь. "Дайте мне багаж господина", сказал водитель, и с готовностью превышает мои сумки были розданы и положить в коляске. Тогда я спустился со стороны тренера, а коляска была близка рядом, водитель помог мне с рукой, которая поймал мою руку в тисках стали. Его сила должна быть огромной. Он молча покачал вожжи, повернул лошадей, и мы устремились в темнота пройдет. Когда я посмотрел назад, я увидел пар из лошадей тренер светом лампы, и прогнозируемые против него цифры моего покойного спутники крестились. Потом водитель щелкнул кнутом, и призвал к его лошади, и прочь они неслись на их способ Буковины. Как они погрузились в темноту, я почувствовал странный озноб, и одинокие чувства приходят надо мной. Но плащ был брошен на мои плечи, и ковер через мои колени, и водитель сказал на превосходном немецком - "ночь холод, мой господин, и мой хозяин граф велел мне взять все заботы о вас. Существует колбу сливовица (сливовица страны) под сиденье, если вам это необходимо. "Я не брал, но это было утешение знаю, что там все то же самое. Я чувствовал себя немного странно, и не на шутку испугался. Я думаю, если бы не было никакой альтернативы я бы взял, а не преследования, что неизвестные путешествие ночь. Перевозки пошел на жестком темпе прямо вдоль, то мы сделали полный оборот и пошел по другому прямая дорога. Мне казалось, что мы просто собираемся снова и той же земле снова, и так Я принял к сведению некоторые яркие точки, и обнаружили, что это было так. Мне бы хотелось, попросил водителя, что все это значит, но я действительно боялся сделать это, потому что я думал, что, расположенных, как я, любой протест имел бы никакого эффекта в случае не было намерения задержки. К-и-к, однако, как мне было любопытно узнать, как время шло, я ударил матч, и его пламя посмотрел на часы. Это было за несколько минут до полуночи. Это дало мне своего рода шок, я полагаю, для общего суеверия около полуночи было увеличилась на мой недавний опыт. Я ждал с больным чувство неизвестности. Затем собака завыла где-то в дом далеко вниз по дороге, долго, мучительный вопль, как будто от страха. Звук был принят к другой собаке, а потом еще и еще, пока, несет на ветер, который теперь вздохнул через перевал, дикий вой начал, которые Казалось, со всех концов страны, насколько воображение, могли получить их через мрак ночи. На первом вой лошади начали напрягаться и сзади, но водитель разговаривал с них успокаивающе, и они успокоились, но вздрогнул и потел, как будто после убегающие от внезапного испуга. Затем, далеко на расстоянии, с гор по обе стороны от нас начал громче и острее вой, что волков, которые влияют как на лошадей и себя таким же образом. Ибо я намеревался спрыгнуть с коляске и бежать, пока они снова и воспитан погрузился безумно, так что водитель должен был использовать все свое большую силу, чтобы держать их с болтами. Через несколько минут, однако, мои собственные уши привыкли к звуку, и лошадей, далеко стало тихо, что водитель был в состоянии сойти и встать перед ними. Он гладил и успокаивал их, и что-то прошептал им в уши, как я уже слышал Лошадь-укротители делают, и с необычайным эффектом, ибо под его ласки они стали вполне управляемой снова, хотя они все еще дрожали. Водитель снова занял свое место и, покачав вожжи, началось на большом темпе. На этот раз, после посещения той стороне перевала, он вдруг отказался узкой мостовой который бежал резко вправо. Вскоре мы были в хмыкнул с деревьями, местами арочные прямо по проезжей части до мы прошли и через туннель. И снова большое нахмурившись породы охранял нас смело с обеих сторон. Хотя мы были в укрытии, мы могли бы услышать ветру, ибо она стонала и свистел через камни, и ветви деревьев разбился вместе, как мы прокатилась вперед. Стало холоднее и холоднее на месте, и хорошо, рассыпчатый снег начал падать, так что скоро мы и все вокруг нас были покрыты белым одеялом. Резкий ветер по-прежнему осуществляется вой собаки, хотя это и вырос слабее, как мы Далее наш путь. Лай волков звучал все ближе и ближе, как будто они были вокруг закрытия на нас со всех сторон. Я вырос ужасно боюсь, и лошади поделился своим страхом. Водителя, однако, был не в последнюю очередь нарушается. Он вертел головой направо и налево, но я не мог ничего видеть сквозь тьмы. Вдруг вдали слева от нас я увидел слабый мерцающий синим пламенем. Водитель видел его в тот же момент. Он сразу же проверили лошадей, и, прыгая на землю, исчез в тьмы. Я не знал, что делать, не столько как вой волков сблизились. Но в то время я задавался вопросом, водитель неожиданно появился снова, и без слов взял его сиденье, и мы возобновили наше путешествие. Я думаю, что я, должно быть заснул и продолжал мечтать о инциденте, потому что, казалось, повторяться бесконечно, и теперь, оглядываясь назад, это как своего рода ужасные кошмар. Как только пламя появилось так близко от дороги, что даже в темноте вокруг нас, я мог бы смотреть движений водителя. Он пошел быстрее туда, где синее пламя возникло, оно должно быть очень слабым, так как , казалось, не освещать место вокруг него на всех, и собираешь, несколько камней, создал из них какое-то устройство. Как только появился странный оптический эффект. Когда он стоял между мной и пламени он не препятствовать его, потому что я мог видеть ее призрачных мерцание и то же. Это поразило меня, но как эффект был кратковременным, я взял его, что мои глаза обманул меня напряжение в темноте. Потом какое-то время не было синее пламя, и мы ускорили года через мрак, с вой волков вокруг нас, как если бы они следовали в движущемся круг. Наконец наступило время, когда водитель пошел еще дальше, чем он еще не ушел, и во время его отсутствия, лошади начали дрожать хуже, чем когда-либо и фыркать и кричать от страха. Я не мог видеть какой-либо причины для этого, для вой волков перестал в целом. Но в это время Луна, парусный спорт через черные тучи, появились за зубчатыми гребне нависших, поросшими соснами скалы, и при ее свете я увидел вокруг нас кольцо волков, с белыми зубами и красными языками развалясь, с длинными, жилистые конечности и мохнатая волос. Они были в сто раз более страшного в мрачной тишине, которая держала их, чем даже когда они выли. Что касается меня, я чувствовал своего рода паралич страха. Только тогда, когда человек чувствует себя лицом к лицу с такими ужасами, что он может понять их истинный смысл. Вдруг волки начали выть, как будто лунный свет имел некоторые специфические воздействия на них. Лошади прыгали и вырос, и беспомощно посмотрел вокруг глазами, завернутые в пути больно смотреть. Но жизнь кольцо террора охватывает их со всех сторон, и они волей-неволей оставаться в его пределах. Я позвал кучера прийти, потому что мне казалось, что наш единственный шанс был пытаются прорваться сквозь кольцо и, чтобы помочь его подход, я кричал и бил стороны коляске, надеясь шума пугать волков со стороны, таким образом, чтобы дать ему шанс достичь ловушку. Как он пришел туда, не знаю, но я слышал его голос, поднятых в тон властной команды, и, глядя на звук, увидел его стоять на проезжей части. Как он взмахнул длинными руками, как бы отметая некоторые неосязаемое препятствие, Волки отступили назад и еще дальше. В это тяжелое облако прошло по лицу луны, чтобы мы снова были в тьмы. Когда я снова мог видеть водитель поднимался в коляске, и волки исчезли. Все это было так странно и сверхъестественным, что ужасный страх объял меня, и я был боятся говорить и двигаться. Время казалось бесконечным, как мы прокатилась на нашем пути, в настоящее время почти в полной темноте, для прокатки облака закрыт Луной. Мы все время по восходящей, с отдельными периодами быстрого спуска, но в основном Всегда восходящие. Внезапно я осознал тот факт, что водитель был в акте потянув лошадей во дворе огромный разрушенный замок, от которого высокий черный окна пришел ни один луч света, и чья сломанной зубцы показал зубчатые линии на фоне неба.

См. также

Примечания

  1. Domestic and Antarctic Names - State and Topical Gazetteer Download Files: National Federal Codes (CSV). United States Board on Geographical Names, USGS. Дата обращения: 25 ноября 2012. Архивировано 2 мая 2013 года.
  2. US Gazetteer files: 2010, 2000, and 1990. United States Census Bureau (12 февраля 2011). Дата обращения: 23 апреля 2011. Архивировано из оригинала 2 января 2011 года.
  3. Annual Estimates of the Resident Population for Incorporated Places: April 1, 2010 to July 1, 2014. Дата обращения: 4 июня 2015. Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 16 сентября 2023 в 10:52.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).