Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Призраки в англоязычной культуре

Из Википедии — свободной энциклопедии

Призраки в англоязычной культуре — верования о духах умерших, мифических, фольклорных или вымышленных существ, или призраков каких-либо объектов, которые образовались и сложились в ареале Великобритании и её колоний, в первую очередь США. Представления о призраках можно встретить как в простых верованиях, вроде анимизма и культа предков, так в и более сложных — в шаманизме, язычестве и неоязычестве Великобритании, и в современных религиях, из которых в английской культуре наиболее сильны различные ветви христианства. Верования в призраков являются извечной темой литературы и искусства англоговорящих стран.

Терминология

Джон Ди и Эдвард Келли вызывают духа умершего человека (гравюра, 1806).

Слово «призрак» (англ. ghost) берёт своё начало из англосаксонского языка и произошло от слова «gást», далее из прагерманского языка — «*gaistaz». Древняя форма «*ghoisdo-s», судя по всему, образовалась от праиндоевропейского корня «*ǵʰéysd-», обозначающего «ярость» (англ. fury), «гнев» (англ. anger). Эта форма также имеет отражение в древнескандинавском языке — слово «geisa», которое переводится как «бушевать» (англ. to rage). Первоначальное значение германского слова было связано с одушевлением разума, яростью и легендой об Оде. В германском язычестве верховный бог О́дин был проводником мёртвых и «повелителем ярости», руководителем Дикой охоты.

Кроме духов и умерших, в англосаксонском языке слово «gást» имело синоним в латинском языке: «spiritus» (дух), используемое также в значении «дыхание» (англ. breath), «взрыв» (англ. blast) ещё в IX веке. Также данное слово могло обозначать хороших или злых духов, то есть ангелов и демонов. Евангелие англосаксонских племён предполагало одержимость демонами. Ещё такое слово в древнеанглийском периоде могло ссылаться на Святого Духа. Привычное трактование слова «призрак», как душа умершего человека, появилось ещё в среднеанглийском языке в XIV веке. Помимо этого современного «призрака» связывают с такими понятиями, как: дух, душа, витализм, ум, психика, мышление, чувство, мораль — с одной стороны; особенности изображений, фотографий, оптики, вспышки — с другой[1].

В английском языке слова применяемые и часто тождественные со словом «призрак», такие как «spectre», «phantom», произошли от латинского «spectrum» и французского «phantasma». Мифологическое понятие «тень» берёт своё начало из греческого «σκιά»[2] и латинского «umbra»[3]. Слово «полтергейст» произошло от немецкого «poltern», что буквально переводится как «шумный дух» или «шумный призрак», ибо таким образом дух и проявляет себя посредством необъяснимого движения вещей и предметов[4].

Слово «wraith» имеет прямое происхождение из шотландского языка, где оно также переводится, как «призрак». Это слово стало встречаться в шотландском романтизме, что в некотором смысле стало означать омена. В период с XVIII по XIX века в шотландской литературе слово «wraith» имело отношение и к водным духам.

Традиционные английские привидения

«Гамлет и призрак его отца», Генри Фюзели (рисунок, 1780).

Средневековье

Призраки в средневековой Великобритании играли более значительную роль, нежели в Викторианскую эпоху. По описаниям очевидцев привидения выглядели бледными и печальными, какими были и при жизни. Были одеты в рваные лохмотья. В большинстве случаев обнаруженные призраки были мужчины[5].

Ходили мнения о том, что существовали целые призрачные армии, проводивших сражения в ночном лесу или на развалинах городища Железного века, на холме близ Кембриджа[источник не указан 2563 дня].

Время Тюдоров

Одним из самых ярких привидений в английской литературе является призрак отца Гамлета — персонаж известной трагедии. В ней отец требует от сына раскрыть «самое жуткое убийство» и наказать своего брата. В трагедии «Макбет» призрак убитого Банко предстаёт перед главным героем к его огромному ужасу[источник не указан 2563 дня].

В театре в эпоху Елизаветинской драмы актёры, игравшие призраков, часто выступали в одежде, какая у них была при жизни, и даже в броне, как и призрак отца Гамлета (см. рисунок). Старые доспехи подчеркивали глубокую древность приведения в сцене[6]. Из-за грома и скрипа доспехов «призраки на сцене» подвергались насмешкам, поэтому не казались такими страшными. В те времена привидения изображались более существенными, близкими к чему-то материальному, похожими на обычных людей.

Династии Стюартов и Георгов

В период XVI-XVI вв. привидения занимали видное место в традиционных англо-шотландских балладах[7].

Одно из самых ранних появлений призраков в литературе этого периода было описано в готическом романе «Замок Отранто» Хораса Уолпола в 1764 году[8]. В 1820 году свет начал читать небольшой рассказ Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине», где присутствует Всадник без головы, которого тоже относят к призракам. По сценарию романа вышло несколько экранизаций, в том числе «Сонная Лощина» (1999)[9].

Викторианский и Эдвардианский периоды (18401920)

«Призрак пирата», из «Книги Говарда Пайла о пиратах» (1903).

«Классические» привидения возникли во время Викторианской эпохи, благодаря писателям М. Р. Джеймсу, Шеридану Ле Фаню, Генри Джеймсу и Вайолете Хант. Генри Джеймс в своей истории очень своеобразно описывает призрака[10]. Классические истории о привидениях включают в себя элементы готики, фольклора и психологии.

Призраки этого периода появляются в повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе» (1843), новелле Оскара Уайльда «Кентервильское привидение» (1887), повести Генри Джеймса «Поворот винта» (1898), по сюжету которой была поставлена одноимённая опера (1954) и был снят фильм «Невинные» (1961).

В США до и во время Первой мировой войны некоторые фольклористы коллекционировали баллады народов Аппалачи. Эти традиционные баллады имеют британское происхождение горных народ, проживавших на Англо-шотландской границе[11]. Основная тема этих баллад — возвращение умершего любовника (-цы) в виде призрака. По убеждениям британских народов призраки преследовали своих любовников, которые изменили им с другими[12].

Поздние и современные взгляды на привидений

Новое время (1920-1970)

В 20-х-30-х годах XX века исследователь паранормальных явлений Гарри Прайс занялся таким явлением как парапсихология. В 40-х-50-х годах дело Прайса продолжил парапсихолог Питер Андервуд. Они опубликовали отчёты о проделанной работе, в том числе к их трудам можно отнести «Дом священника в Борли».

В этот период все больше и больше набирали популярность экранизации о привидениях.

Ярким примером мультипликации 30-х годов является дружелюбное привидение Каспер, который появлялся также к комиксах.

Также сюда можно отнести пьесу «Неугомонный дух» Ноэла Кауарда, по которой затем в 1945 году был снят юмористический фильм.

В 1944 и 1945 годах вышло два психологических ужаса: «Незваные» и «Глубокой ночью». Кроме того, в 1963 году в свет вышел фильм «Призрак дома на холме» по роману писательницы Шерли Джексон[8].

Постмодернизм (1970-настоящее время)

С 70-х годов представления призраков на экранах стали брать несколько направлений, к примеру: ужасы, любовный роман. В этот период призрак в любовных романах, как правило, является добродушным героем, вернувшимся в мир живых, дабы закончить своё незавершенное дело. Таких персонажей можно наблюдать в картинах: «Поле его мечты» (1989), «Привидение» (1990), «Сердце и души» (1993)[13]. Приняв за направление охоту за привидениями, можно отметить фильм «Охотники за привидениями» (1984).

В 90-х годах вернулся «готический» призрак, который был опасен больше в психологическом плане, чем в физическом. Примеры в фильмах: «Шестое чувство» (1999) и «Другие» (2001).

В 90-е годы по данным Института Гэллапа вера людей в призраков, дома, бушующие ими, общение с мёртвыми и ведьмами увеличилась[14]. Тот же институт проводил опрос в 2005 году, который показал, что около 32 % американцев верят в существование привидений[15].

Известные привидения в английской культуре

Среди других известных привидений в английской культуре можно отметить:

Примечания

  1. Оксфордский словарь английского языка. Архивировано 10 октября 2016 года.
  2. Liddell & Scott entry. Дата обращения: 30 ноября 2016. Архивировано 19 августа 2016 года.
  3. Lewis & Short. Дата обращения: 30 ноября 2016. Архивировано 6 мая 2017 года.
  4. Daniel Cohen. The encyclopedia of ghosts. Dodd, Mead. с. 137–156. (1 января 1984). Дата обращения: 23 сентября 2010. Архивировано 22 октября 2018 года.
  5. Finucane, с. 83-84.
  6. Ann Jones & Peter Stallybrass, Renaissance Clothing and the Materials of Memory, Cambridge University Press, 2000.
  7. Helen Child Sargent & George Lyman Kittredge, English and Scottish Popular Ballads edited from the Collection by Francis James Child, Houghton Mifflin: New York, 1904.
  8. 1 2 Newman, с. 135.
  9. Sleepy Hollow. Box Office Mojo. Дата обращения: 29 января 2009. Архивировано 8 августа 2012 года.
  10. M. R. James. "Some Remarks on Ghost Stories, " The Bookman (декабрь 1929 г.).
  11. Olive Dame Campbell & Cecil James Sharp, English Folk Songs From The Southern Appalachians, G. Putnam’s Sons: New York, 1917.
  12. Фрэнсис Джеймс Чайлд, The English and Scottish Popular Ballads, v 2, p. 227, Dover Publications, New York, 1965.
  13. Chanko, Kenneth M. FILM; When It Comes to the Hereafter, Romance and Sentiment Rule. The New York Times. (8 августа 1993). Дата обращения: 29 января 2009. Архивировано 10 ноября 2012 года.
  14. Newport F, Strausberg M. 2001. Science and Technology: Public Attitudes and Understanding-Public Knowledge About S&T: Belief in Pseudoscience. Chapter 7 of Science and Engineering Indicators 2004, National Science Board, National Science Foundation; Science and Engineering Indicators 2006, National Science Board, National Science Foundation.. Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 года.
  15. Lyons, Linda. One-Third of Americans Believe Dearly May Not Have Departed. Институт Гэллапа (12 июля 2005). Дата обращения: 28 ноября 2010. Архивировано 30 августа 2010 года.

Литература

  • Fairly, John & Welfare, Simon, Arthur C. Clarke’s World of Strange Powers, Putnam: New York, 1985.
  • Hole, Christina, Haunted England, Batsford: London, 1950. At Google Books
  • MacKenzie, Andrew, Apparitions and Ghosts, Arthur Barker, 1971.
  • Newman, Kim, ed. BFI Companion to Horror, Cassell: London, 1996.
Эта страница в последний раз была отредактирована 6 июля 2023 в 11:06.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).