Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Паровозик, который смог

Из Википедии — свободной энциклопедии

Паровозик, который смог или Паровозик, который верил в себя (англ. The Little Engine That Could) — американская детская сказка на тему оптимизма и трудолюбия. По мнению некоторых критиков[кого?] сказка является метафорой на американскую мечту. Сам образ паровозика основан на танк-паровозе C. P. Huntington типа 2-1-2.

Впервые данный рассказ под заголовком «Думаю, что смогу» (англ. Thinking One Can) был написан в 1906 году в издании Wellsprings for Young People для воскресной школы. В 1910 году он был уже официально переиздан организацией «Дочери Американской революции» под названием «Маленький паровозик» (англ. The Pony Engine). Автор текста — Мэри Джейкобс. Наиболее известной история о паровозике стала в 1930 году, когда была издана первая иллюстрированная книга («Pony Engine») на данную сказку.

Сюжет

C. P. Huntington, послуживший прообразом маленького паровозика

Путь Поезду дальнего следования преграждает высокая гора, которую тот не в силах преодолеть. Тогда Поезд просит различные мощные локомотивы (в книге они показаны антропоморфными) помочь преодолеть её. Однако те под разными предлогами отказывают. Тогда Поезд в отчаянии просит помощи у маленького маневрового Паровозика, и тот соглашается. Паровозик начинает тянуть тяжёлый поезд через гору, при этом говоря самому себе: «Я смогу! Я смогу!» (англ. I can. I can. — в такт шипению пара).

Сюжет сказки неоднократно переписывался и переиздавался в различных вариациях, однако при этом сохранялась основа сюжета: попавшему в беду поезду отказывают в помощи мощные локомотивы, а на выручку приходит лишь небольшой синий паровозик, который берётся за, казалось бы, невыполнимую для себя работу, но выполняет её, так как верит в себя.

Экранизации

В 1991 году был снят мультфильм «Маленький отважный паровозик Тилли», в котором паровозик берётся помочь цирковому поезду успеть на день рождения к маленькому мальчику. В 2011 году был снят ремейк данного мультфильма, но уже в формате 3D.

Культурные аспекты

  • В 1996 году, выступая на канале DNC, книгу упомянул президент США Билл Клинтон.
  • Под влиянием данной книги был создан мюзикл «Звёздный Экспресс».
  • В мультфильме «Бивис и Баттхед» данную историю читал директор МакВикер, когда находился в больнице.
  • Песня паровозика звучит в мультфильме «Дамбо» в сцене с поездом.
  • В песне «C’mon N' Ride It (The Train)» группы «Quad City DJ's» есть строки со словами «I think I can, I think I can» (Я думаю, я смогу! Я думаю, я смогу!) из сказки.
  • У музыканта Джона Денвера в альбоме «All Aboard!» есть песня с названием «The Little Engine That Could».
  • В ситкоме «Женаты… с детьми» в эпизоде «He Thought He Could» («Он думал, что он мог», 1 серия 3 сезона) Эл Банди забыл вернуть в школьную библиотеку книгу с данной сказкой (в русском переводе — «Моторчик, который всё мог»), просрочив её на 31 год (с 1957 по 1988).
  • В книге «Конец!» Лемони Сникет называет «Паровозик, который смог» «самой нудной историей на Земле».
  • В фильме «Майор Пэйн» главный герой рассказывает данную историю, вплетая в неё картины из своего военного прошлого.
  • В сериале «Всё тип-топ, или Жизнь Зака и Коди» упоминается книга «Маленький инженер, который смог», тем самым отсылая к сказке о паровозике. Интересно, что Элисон Стоунер, играющая Макс, озвучивала маленького паровозика в мультфильме 2011 года
  • Бывший тренер футбольной команды Сиракузского университета Грег Робинсон в своей прощальной речи цитировал статью из английской википедии о данной сказке[1].
  • Данный сюжет используется в схожем по стилистике короткометражном мультфильме "The Brave Locomotive" (рус. Храбрый паровозик) Эндрю Чезворта.[2]

Примечания

  1. Storytime with Greg Robinson. Дата обращения: 9 декабря 2010. Архивировано 16 декабря 2018 года.
  2. Andrew Chesworth. The Brave Locomotive (англ.) (13 нояб. 2023 г.).

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 22 декабря 2023 в 07:08.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).