Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Небе́сное во́инство (ивр. צבאותsabaoth или tzva’ot, «воинства») — неоднократно встречающееся в Библии совокупное именование ангелов, а также небесных светил[1].

Ангельское воинство трубит победу.
Гюстав Доре, илл. к «Потерянному раю» Дж. Мильтона

В европейских языках понятие передаётся как англ. Heaven Host (Heavenly host), фр. Milice céleste. Однозначного качественного определения состава «небесного воинства» нет. Конкретное его содержание, в зависимости от контекста, может изменяться в широких пределах — вплоть до включения в него падших ангелов. Поэтому, если в одном составе небесные воинства очевидно объединяют лучшие из Сил, то в других Библия не только предостерегает от религиозного поклонения (Втор. 4:19), но и даже предписывает карать смертью тех, кто «…пойдёт и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному» (Втор. 17:2–5).

Соответственно, на контекстуальной основе определяются и объекты богослужебного почитания и иконографии, определяемые с использованием термина небесного воинства. К понятию небесного воинства тесно примыкает понятие Небесных Сил (иногда просто Сил) и этимология одного из имён Господа — Саваоф.

Развитие определения

Видение Иоанна Богослова на острове Патмос (ср. 3Цар. 22:19)

В Библии небесное воинство (греч. ἡ στρατιὰ τοῦ οὐρανοῦ) упоминается в Книге Царств:

…я видел Господа, сидящего на престоле Своём, и всё воинство небесное стояло при Нём, по правую и по левую руку Его

и в повторении этого же отрывка в 2Пар. 18:18.

В Новом Завете евангелист Лука повествует: «И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!» (Лк. 2:13).

Архангел Михаил изгоняет падшую часть небесного воинства

Вместе с тем, пророк Исайя применяет термин «небесное воинство» и к падшим ангелам. В этом фрагменте «воинство выспреннее» также выступает как своего рода синоним; буквально эти слова переводятся как «воинство высоты»:

И… посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле.

Далее Исаия продолжает: «И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны. И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме». В этом фрагменте луна и солнце не входят в число наказанного воинства; они стыдятся увиденного, глядя со стороны. Но синтаксис следующего отрывка из Второзакония не исключает трактовки, при которой небесные светила входят в перечисление составных частей «небесного воинства»:

И дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] всё воинство небесное, не прельстился и не поклонялся им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом

«Православная энциклопедия» констатирует, что без контекста трудно точно определить наполнение понятия «небесное воинство»[1]. В некоторых случаях оно употребляется как образное выражение впечатляющей множественности, силы. С небесным воинством сопоставляется потомство, обещаемое царю Давиду (Иер. 33:22; ср.: Иов. 25:3. В книге Исайи оно также употреблено в значении «множество» (Ис. 34:2).

Фрагмент пергамента Септуагинты

Эту трудность пытались преодолеть ещё в древние времена семьдесят толковников, работая над своим переводом.

  • В 3Цар. 22:19 и 2Пар. 18:18 это «воинство небесное» — греч. ἡ στρατιὰ τοῦ οὐρανοῦ, ивр. צְבָא הַשָּׁמַיִם‎ (tzba e’shmim)[2].
  • У Неемии «небо, небеса небес и всё воинство их» (Неем. 9:6) — на ивр. אֶת הַשָּׁמַיִם שְׁמֵי הַשָּׁמַיִם וְכָל צְבָאָם‎ (ath e’shmim shmi e’shmim u’kl tzba’m)[3]. Однако в Септуагинте понятие «воинства» (στρατιαι) фигурирует лишь в завершении стиха: греч. καὶ σοὶ προσκυνοῦσιν αἱ στρατιαὶ τῶν οὐρανῶν («…и небесные воинства Тебе поклоняются»). При этом в вышепереведённом фрагменте первой половины этого стиха слова «воинство» нет: в греч. τὸν οὐρανὸν καὶ τὸν οὐρανὸν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πᾶσαν τὴν στάσιν слово «στάσιν» играет роль местоимения, относящегося к «небесам небес» (ср. англ. and all the host thereof).
  • В 4-й Книге Царств «и поклонялись всему воинству небесному» (4Цар. 17:16) — ивр. וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם‎ (u·ishthchuu l’kl tzba e’shmim)[4]. Однако в греческом переводе объект поклонения — «силы небесные»: греч. δυνάμει τοῦ οὐρανοῦ[5].
  • В Псалтири «воинству» во фразе «Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его — все воинство их» (Пс. 32:6) так же соответствует «kl tzba·m» в 33-м псалме ивр. כָּל צְבָאָם[6].
  • Во Второзаконии:
    • перечислению «…солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное» (Втор. 4:19) соответствует ивр. אֶת הַשֶּׁמֶשׁ וְאֶת הַיָּרֵחַ וְאֶת הַכּוֹכָבִים כֹּל צְבָא הַשָּׁמַיִם‎ (ath e·shmsh u·ath e·irch u·ath e·kukbim kl tzba e·shmim)[7].
    • перечислению «…или солнцу, или луне, или всему воинству небесному…» (Втор. 17:3) соответствует ивр. וְלַשֶּׁמֶשׁ אוֹ לַיָּרֵחַ אוֹ לְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם‎ (u l·shmsh au·l·irch au·l kl tzba e·shmim)[8].
  • У пророка Даниила звёзды и воинство небесное разделены: «…и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд и попрал их» (Дан. 8:10); в оригинале это звучит ивр. וַתִּגְדַּל עַד צְבָא הַשָּׁמָיִם וַתַּפֵּל אַרְצָה מִן הַצָּבָא וּמִן הַכּוֹכָבִים וַתִּרְמְסֵם‎ (u·thgdl od tzba e·shmim u·thphl artz·e mn e·tzba u·mn e·kukbim u·thrms·m)[9].

В продолжение описания этого видения Даниил упоминает и Вождя воинства (ивр. שַׂר הַצָּבָא‎, shr -e·tzba)[9]: «…и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его. И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие» (Дан. 8:11–12).

В новозаветных текстах на греческом, привлекаемых к раскрытию содержания категории «небесное воинство», с определением «небесного» (греч. τοῦ οὐρανοῦ, уранос) соединяется уже не столько «воинство» как образ силы (греч. ἡ στρατιὰ, морфема та же, что и в «стратегии»), сколько сила абсолютная, близкая к «физической» (греч. ἡ δύναμις, морфема та же, что и в «динамике»):

солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются

Понятие греч. ἡ δύναμις τοῦ οὐρανοῦ приближается к «силе неба». Апостол Павел в своих посланиях использует философское понятие силы для образования категории, которая позднее развивается в ангелологии в один из элементов иерархии ангелов:

  • «Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь…» (Рим. 8:38–39)
  • «по действию державной силы Его, которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах, превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем…» (Еф. 1:19–21)

В том же контекстуальном обрамлении развивает понятие Силы и Апостол Пётр:

  • «Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы» (1Петр. 3:22)

Во втором Послании к Фессалоникийцам:

  • «явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его, в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога…» (2Фес. 1:7–8)

Таким образом, небесное воинство представляется как историческая категория, смысловое наполнение которой изменялось по мере развития человечества. Тот факт, что и одушевлённые ангельские силы, и неодушевлённые светила могли определяться в Ветхом Завете при помощи одного и того же выражения, современное православное богословие объясняет недостаточными представлениями об окружающей действительности, свойственными человечеству на заре цивилизации. Это «коренилось в их понимании мира как существа одушевлённого. Объяснение этому одни из них находили в том, что мир оживотворяется Самим Богом, другие — в том, что мир полон богов. Соответственно солнце, луна, „царица неба“ Иштар, планета Венера и вообще всё „воинство небесное“ выступают в качестве главных действующих лиц в языческих астральных культах»[1].

Воинство Господне

Вождь воинства Господня.
Ф. Бол, 1642.

Словосочетание «воинство Господне» используется в книге Иисуса Навина при описании встречи полководца с ангелом:

Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших? Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришел [сюда]. Иисус пал лицем своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему? Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал

В оригинале книги в последнем предложении слова «вождь воинства Господня» переданы через shr-tzba, то есть так же, как и в Дан. 8:11:

ивр. וַיֹּאמֶר שַׂר צְבָא יְהוָה אֶל יְהוֹשֻׁעַ שַׁל נַעַלְךָ מֵעַל רַגְלֶךָ כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עֹמֵד עָלָיו קֹדֶשׁ הוּא וַיַּעַשׂ יְהוֹשֻׁעַ כֵּן[10]

Уточняющий тетраграмматон (shr-tzba yhwh) в этом месте текста книги Навина однозначно указывает: перед Иисусом — не сам Господь воинств, а посланный им ангел (традиционно предполагается, что это архангел Михаил). В тексте книги Даниила такого уточнения нет, и поэтому местоимения, относящиеся к предводителю воинства, пишутся там с заглавной буквы: подразумевается, что это сам Господь воинств.

Саваоф — Господь воинств

Бог Саваоф. В. М. Васнецов, 1885—1896

Господь — создатель (Быт. 2:1, Пс. 32:6) и единственный творец (Неем. 9:6) небесного воинства, давший ему закон (Ис. 45:12). С ролью Господа как предводителя небесного воинства (Ис. 40:26, ср. Дан. 4:32) связано одно из его имён, Саваоф (ивр. יהוה צבאות‎, şəbā’ôt) — в еврейском языке şābā’ означает «воинство». Сочетание это в Септуагинте передано тремя разными вариантами; в том числе транслитерацией Σαβαωθ и как Господь сил, τῶν δυνάμεων[11] (ср.: Спас в силах). Здесь также любые выводы, базирующиеся только на русской этимологии, были бы поверхностны: экзегеза этих определений невозможна без глубокого анализа еврейских первоисточников и исторических обстоятельств их перевода на греческий.

Гвидо Рени. Архистратиг архангел Михаил

Синтаксис древнееврейского языка допускает несколько вариантов осмысления словосочетания «Ягве Цеваот»:

  • как безглагольное предложение («Господь [есть] Саваоф»),
  • как сочетание глагол + объект («Он, Который создаёт воинства»; ср.: Пс. 32:6),
  • как пара существительных, одно из которых выступает в роли:
    • приложения (напр., «Господь Воитель»), либо
    • усилительной абстракции понятия (в случае греч. Κύριος παντοκράτωρ — силы[12])
    • определения связи или отношения — «Господь воинств».

Последний вариант является одним из традиционных; его обоснование тщательно разработано на эпиграфических свидетельствах и ханаанских глоссах в Амарнских письмах[11]. Однако применительно к определению состава понятия «Небесное воинство» эта разработка не даёт однозначной дефиниции. В разных контекстах под «воинствами» могут пониматься:

а в расширительной трактовке слов «Так совершены небо и земля и всё воинство их» (Быт. 2:1) как исчерпывающего перечисления к «воинству» оказываются причислены вообще все земные и небесные существа.

Иконография и гимнография

Прославлению небесных бесплотных сил в седмичном круге богослужений отведён понедельник[13]. Главная тема этого дня звучит на утрене в стихире пятого гласа:

Благословено воинство небеснаго Царя: аще бо и земнороднии беша страстотерпцы, но ангельское достоинство потщашеся достигнути, о телесех нерадиша, и страданьми безплотных сподобишася чести. Тем же молитвами их Господи, низпосли нам велию милость

Первые слова этой стихиры взяты как имя иконы, написанной, по преданию, в первое десятилетие после Казанского похода Ивана Грозного (1552 год) в память об этом третьем, последнем походе[14], — «Благословенно воинство Небесного Царя», также называемая «Церковь воинствующая»[15].

Благословенно воинство Небесного Царя («Церковь воинствующая»). Икона. После 1552 года
В. М. Васнецов, Воинствующий Христос, 1887

Идейный источник этого иконографического типа — Откровение Иоанна Богослова. Его образы — Небесный Иерусалим (Откр. 21:10-21), истекающая из рая река «воды животныя» (воды жизни, Откр. 22:1), объятый пожаром «град великий» — апокалиптический Вавилон (Откр. 18:2-6, Откр. 18:18-20). Сам архангел Михаил может быть представлен на этих иконах, по тексту Апокалипсиса, в виде огненного ангела (Откр. 10:1-2) — например, на иконе конца XVI века из Чудова монастыря[15].

За пределами Руси один из старейших образцов иконографии небесного воинства — греческая икона, написанная около 1500 года и находящаяся в монастыре Богородицы Платитеры на острове Корфу. Из «Иерусалима земного» выходят две процессии. Праведники со своими крестами шествуют в гору к раю — «Иерусалиму небесному», вторая же процессия низвергается в ад.

Небесное воинство, шествующее вослед архангелу Михаилу, представлено на иконах XVI века «Страшный Суд» (Национальный музей в Стокгольме[16]; Воскресенский собор в Тутаеве). В те же годы оно было изображено и на «Великом стяге» Иоанна Грозного[15].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 Иванов М. С. Воинство небесное // Православная энциклопедия. — М., 2006. — Т. 9. — С. 209—210. — ISBN 5-89572-017-X. Архивировано 8 июля 2012 года.
  2. Третья Книга Царств (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  3. Книга Неемии (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  4. Четвёртая Книга Царств, 17 (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  5. Четвёртая Книга Царств, 17 (греч.). New Advent Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  6. Псалом 33 (Библ. 32) (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  7. Второзаконие, 4 (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  8. Второзаконие, 17 (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  9. 1 2 Книга пророка Даниила, 8 (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  10. Книга Иисуса Навина, 5 (ивр.) (pdf). ©2002-2008 Scripture4all Foundation Online Hebrew Interlinear Bible. Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 июня 2012 года.
  11. 1 2 Ткаченко А. А. Господь Саваоф // Православная энциклопедия. — М., 2006. — Т. 12. — ISBN 5-89572-017-X. Архивировано 31 мая 2012 года.
  12. Eissfeldt O. Jahwe Zebaoth // Miscellania Academica Berolinensia. — B, 1950. — Т. Bd. 2. H. 2. — С. 128—150.
  13. Арх. Вениамин (Федченков). О богослужении Православной Церкви. — М., 1999. Архивировано 15 июня 2010 года.
  14. Лепахин В. В. Воинство в древнерусской литературе и иконописи. Часть 2. Архивировано 19 февраля 2015 года.
  15. 1 2 3 Квливидзе Н. В. Благословенно воинство Небесного Царя // Православная энциклопедия. — М., 2005. — Т. 5. — С. 324—325. — ISBN 5-89572-017-X. Архивировано 26 августа 2010 года.
  16. Icons. Stockholm, Nationalmuseum. Icons. 2002. Catalogue of the collection by Ulf Abel & Vera Moore. См.: Nationalmuseum. Icons Архивная копия от 23 августа 2010 на Wayback Machine

Литература

См. также

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 марта 2024 в 04:24.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).