Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Концевич, Лев Рафаилович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Лев Рафаилович Концевич
Дата рождения 3 сентября 1930(1930-09-03) (93 года)
Место рождения Тамбов, СССР
Страна
Научная сфера востоковедение, корееведение
Место работы
Альма-матер
Учёная степень кандидат филологических наук
Известен как создатель системы Концевича
Награды и премии Кавалер ордена «За заслуги в культуре» класса Серебряной короны[1]

Лев Рафаи́лович Конце́вич (род. 3 сентября 1930, Тамбов) — советский и российский востоковед, кореевед, кандидат филологических наук. Известен прежде всего разработкой системы транслитерации знаков корейского алфавита хангыля на кириллицу (система Концевича), являющейся сейчас де-факто стандартом при переводе корейских слов на кириллицу и с 1970-х годов применяющейся при передаче на русский географических названий Кореи. Отец математика Максима Концевича.

Биография

Родился в семье служащих Рафаила Станиславовича Концевича и Софьи Николаевны Поповой. Получил образование в Московском институте востоковедения. Окончил аспирантуру Института востоковедения Академии наук СССР, затем работал там младшим научным сотрудником. В 19581974 годах работал заведующим отделом культуры и языка и ответственным секретарём научного журнала «Народы Азии и Африки» (ныне «Восток»). В 1973 защитил диссертацию и получил степень кандидата филологических наук. В 1974 году вернулся в Институт востоковедения в качестве старшего научного сотрудника. В 19911995 годах работал приглашённым профессором в Южной Корее. В 19952003 был ведущим научным сотрудником Международного центра корееведения МГУ (по совместительству). В настоящее время — ведущий научный сотрудник Отдела языков Востока в Институте востоковедения.

Научная деятельность

Является автором и редактором большого количества исследований, статей и публикаций по востоковедению, а также переводов корейской традиционной литературы. Известен прежде всего разработкой правил транскрибирования с хангыля на кириллицу. Лауреат премии за достижения в области корейского языкознания Научного фонда Тонсун в Сеуле.

Среди наиболее значимых публикаций следует отметить: составление и подготовка к изданию «Избранных работ. Трудов по восточному и общему языкознанию» Е. Д. Поливанова (1991), посмертное издание «Грамматики корейского языка (Теоретический курс)» Ю. Н. Мазура (2001), «Самгук саги» (том 3, совместно с другими, 2002), четыре выпуска альманаха «Российское корееведение» (главный редактор, 20012008), справочное пособие «Китайские имена собственные и термины в русском тексте» (2002), разделы корейской классической прозы и поэзии в серии «Библиотеки всемирной литературы» (тома 16 и 18), статьи по корейской мифологии в энциклопедии «Мифы народов мира» (19801982), «Корейские предания и легенды из средневековых книг» (1980), составление и перевод (совместно с М. И. Никитиной) со старокорейского антологии «Бамбук в снегу. Корейская лирика VIII — XIX веков (в поэтическом переводе А. Жовтиса)» (1978), сборник Чон Чхоля «Одинокий журавль. Из корейской поэзии XVI века (в поэтическом переводе А. Жовтиса)» (1975/2009) и так далее.

Публикации
  • Вопросы текстологии первого памятника корейской письменности «Хунмин чоным». / Автореф. дисс. … к. филол. н. — М., 1973.
  • Хунмин чоным (Наставление народу о правильном произношении) / Исследование и пер. с ханмуна Л. Р. Концевича. — (Серия «Памятники письменности Востока». Вып. 58) — М.: Наука, 1979. — 530 с.
  • Корееведение: Избранные работы. — М.: Муравей-Гайд, 2001. — 637 с.
  • Современное российское корееведение: справочное издание / Сост. Л. Р. Концевич, Т. М. Симбирцева. — (Серия «Российское корееведение в прошлом и настоящем». Т. 3) — М.: ИВ РАН, 2006. — 622 с.
  • Избранная библиография литературы по Корее на русском и западноевропейских языках (с XIX века по 2007 год). — (Серия «Российское корееведение в прошлом и настоящем». Т. 6) — М., 2008. — 590 с.
  • Мир «Хунмин чонъыма». — (Серия «Российское корееведение в прошлом и настоящем». Т. 10) — М.: ИВ РАН, Первое марта, 2013. — 586 с.
  • Словарь географических названий Республики Корея. Справочное пособие. / Ред.: Сон Чжихун, О Донгон.; ИВ РАН. — М.: Наука — Восточная литература, 2018. — 733 с., карты-схемы[2].

Примечания

  1. Российскому учёному вручили высшую награду Республики Корея
  2. Болтач Ю. В. Рецензия на книгу: Концевич Л. Р. Словарь географических названий Республики Корея: справочное пособие // Письменные памятники Востока, 2018, том 15, № 3 (вып. 34), с. 148—151. DOI: 10.7868/S1811806218030159

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 4 ноября 2023 в 08:46.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).