Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Клавиго
Clavigo
Жанр трагедия
Автор Иоганн Вольфганг Гёте
Язык оригинала немецкий
Дата написания 1774
Дата первой публикации 1774
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Иллюстрация к изданию 1917 года
Хосе Клавихо и Фахардо

«Клавиго» (нем. Clavigo) — мещанская драма в пяти актах Иоганна Вольфганга Гёте, героем которой является французский писатель Бомарше. Она была написана за восемь дней в мае 1774 года и уже в июле того же года вышла из печати, став первым изданным сочинением Гёте под настоящим именем автора[1]. Премьера «Клавиго» состоялась 23 августа 1774 года в Гамбурге в театре Аккермана.

История создания и характеристика

В пьесе отражены обстоятельства известной тяжбы между Бомарше и Хосе Клавихо и Фахардо[2]. В 1764 году Бомарше отправился по семейным делам в Мадрид, чтобы защитить честь своей сестры Лизетты Карон, обманутой её женихом Фахардо. В Испании Бомарше в полной мере проявил свою известную поразительную энергию, ум и умение налаживать и использовать связи: один в чужой стране, он сумел проникнуть к министрам, а потом и ко двору, понравился королю и добился удаления своего противника от двора и лишения его должности королевского архивариуса. Это дело приобрело всеевропейскую известность, в том числе после издания французским писателем «Мемуаров», которые имели шумный успех и где подробно отражены обстоятельства этой тяжбы. О возникновении замысла пьесы Гёте рассказал в своей автобиографической книге «Поэзия и правда: из моей жизни». Позже в разговоре со своим секретарём И. П. Эккерманом говорил, что «У меня в «Клавиго» имеются места, целиком взятые из мемуаров Бомарше».

В сюжете пьесы «Клавиго», Гёте изменил мотивировку и структуру конфликта. В драматургии пьесы находит отражение одна из принципиальных установок этики литературного сентиментализма — преобладание чувств над разумом. Драматургия пьесы основана на борьбе личного и общего, чувства и долга. Клавиго показан страстным и мятущимся человеком, который стремится выйти из подчинения чувств, но в то же время не может отбросить любовь к Мари Бомарше. Отмечается, что в образе главного героя пьесы Гёте стремился показать иной вариант подхода к проблемам нравственности и любовных отношений, проявившийся у него в драме «Стелла» (1776) и в романе «Избирательное сродство» (1809), который был написан спустя годы и знаменовал для писателя уже совершенно другую эстетическую позицию[3]. Видимо в пьесе присутствует значительный автобиографический элемент.

Пьеса была известна русской публике. Так в изданном в Москве в 1787 году «Драматическом словаре» указывалось[4]:

Клавиго. Трагедия г. Гёте славного Немецкого автора, который написал отличную книгу, похваляемую повсюду, Страдание младого Вертера. Мысль в сей трагедии, так как и во всех сочинениях его, подражание единой натуре и не следуя правилам; следственно сия трагедия писана не принуждённым, а естественным слогом. Приключение г. Бомарше, служившее основанием следующей трагедии, случилось в Испании в 1762 году. Расположение и слог её соответствуют тогдашнему состоянию действующих лиц и месту действия. Сия трагедия на немецком языке повсюду часто представляема...

Сюжет

Клавиго, литератор который своими личными способностями и трудами добивается видного положения в высшем испанском обществе («Для меня смысл жизни — это двор, а праздность тут неуместна») разговаривает в своём доме со своим близким другом Карлосом об удачном продвижении по службе — теперь он архивариус короля. Ранее Клавиго был увлечён Мари Бомарше, но теперь на фоне открывающихся перед ним перспектив оставляет её. Карлос поддерживает своего друга и хвалит его за то, что порвал со своей невестой Мари:

«— Ты любил её — это было естественно, ты обещал на ней жениться — это была глупость, но если бы ты сдержал слово — это было бы безумие!».

В доме у Мари с нетерпением ждут приезда её брата Бомарше. Выслушав сестру, он принимает решение идти в дом к Клавиго и берёт с собой Сен-Жоржа. Бомарше вынуждает Клавиго вернуться к Мари и дать повторное обещание жениться, но Карлос убеждает его этого не делать и предлагает написать письма о том, что Бомарше запугивал его, преследовал и силой вынудил к женитьбе, причём сам Карлос этим и займется, а Клавиго должен на время уехать.
Не выдержав ещё одного предательства — Мари умирает. Когда её несут хоронить, похоронную процессию видит Клавиго и, узнав, что хоронят Мари, кидается к ней проститься. Разъяренный Бомарше прокалывает грудь Клавиго и тот умирает, держа руку Мари. Софи сестра, Бомарше отталкивает и призывает его бежать.

Параллели с трагедией У. Шекспира «Гамлет»

Ряд литературоведов В. Фер (W. Fehr)[5], В. Лепман (W. Leppmann)[6] склонны считать, что финал пьесы Гёте написан под значительным влиянием трагедии «Гамлет» У. Шекспира (ссора Гамлета и Лаэрта у могилы Офелии и столкновение Бомарше и Клавиго у гроба Мари). У Шекспира, и у Гѐте брат и бывший жених противостоят друг другу, считая неверных возлюбленных причиной смерти сестёр.

Балет

В 1999 году балетмейстер Ролан Пети поставил в Парижской опере одноимённый балет по этому произведению.

Примечания

  1. Мартынова О. М. Традиции немецкой мещанской драмы в трагедии Гёте «Клавиго» // Вестник Полоцкого государственного университета. — № № 7. — С. 141.
  2. Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Том 10. Проза 1807–1811 годов. Книга 1. — Litres, 2017-09-05. — 525 с. — ISBN 9785457890831. Архивировано 19 декабря 2018 года.
  3. Макаров А. Н. Раннее творчество И. В. Гёте и тривиальность // Теория и практика общественного развития. — 2012. — Вып. 2. — С. 377.
  4. Клавиго // Драматический словарь. — СПб.: Издание книжного магазина "Нового времени", 1880. — С. 68.
  5. Fehr W. Der junge Goethe: Drama und Dramaturgie — eine analysierende Gesamtdarstellung. Paderborn: Igel-Verl. Wiss., 1994. 275 s.
  6. Leppmann, W. Clavigo In: Goethes Dramen: neue Interpretationen. — Stuttgart: Reclam: 1980. — 353 S.

Литература

  • Гёте И. В. Клавиго. Перевод Е. Вильмонт // Собрание сочинений в десяти томах. Том 4. Драмы в прозе. — М.: Художественная литература, 1976. — С. 116—158. — 496.
  • Гёте И. В. Поэзия и Правда (Wahrheit und Dichtung). — М.: «Захаров», 2003. — 736 с. — ISBN 5-8159-0356-6.
  • Аникст А. А. Творческий путь Гёте. — М: Художественная литература, 1986. — С. 100—109. — 544 с.
  • Вильмонт Н. Н. Гёте. История его жизни и творчества. — М., 1959. — С. 260—261.
  • Конради К. О. Гёте. Жизнь и творчество. Т. I. Половина жизни. Пер. с нем./ Предисл. и общая редакция А. Гугнина. — М.: Радуга, 1987. — 592 с.


Эта страница в последний раз была отредактирована 16 апреля 2023 в 07:39.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).