Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Килух при дворе Исбаддадена

Килух и Олвен (валл. Culhwch ac Olwen) — валлийское сказание, включённое в сборник «Мабиногион». Считается самым ранним текстом артурианы[1][2].

Значение

Один из важнейших текстов для изучения артурианского цикла по причине древности, родства с ранними ирландскими повествованиями, переклички героев, связанных с Артуром, и предвосхищения тем, которые повторяются в более поздних некельтоязычных рассказах. Сказание привлекает к себе внимание, поскольку является «чисто кельтским», то есть лишённым приукрашиваний, привнесённых континентальной литературы[3].

Являясь одним из самых ранних образцов валлийской литературы, сказание стало предметом многочисленных исследований — например, существует работа по оценке мужских качеств тех или иных её персонажей[4].

Создание

Произведение сохранилось лишь в двух манускриптах XIV века: в «Красной Книге из Хергеста» — полностью; в «Белой Книге Ридерха» — частично. В нынешнем виде оно сложилось, по видимому, к XI веку, однако основано на гораздо более ранних историях, предположительно сложенных валлийскими филидами (бардами) в VI—VII веках и передававшихся в устной форме, которые были обобщены в рукописи XIV века и имеют, вероятно, некоторые несоответствия оригиналу, поскольку даже тексты в двух сохранившихся манускриптах несколько различаются между собой. Произведение написано в стихах[источник не указан 449 дней] на валлийском языке.

Сюжет

Основной сюжет известен фольклористам как «Дочь великана». История начинается с того, что Килидд (имя, возможно, означает «друг» или «другой»[5]), сын Келиддона Вледига (W gwledig — «правитель, князь»[3]; Келиддон, возможно, — от названия Каледонии[5]), хочет жениться на женщине, равной ему по знатности. Он выбирает Голейддид, дочь Анлаудда Вледига. Забеременев, Голейддид впадает в безумие и скитается по дикой местности, рожает сына в свинарнике и вскоре после этого умирает. Ребёнку дают имя Килух (валл. «свиной загон»)[6].

Чтобы устроить новый брак, Килидд убивает короля Догеда и похищает его жену вместе с дочерью. Мачеха, когда Килух отказывается жениться на её дочери, предсказывает ему, что он не сможет жениться ни на ком, кроме Олвен, дочери великана Исбаддадена. Килух тут же влюбляется в Олвен, хотя никогда не видел её, и, по совету отца, отправляется за помощью к своему двоюродного брату Артуру.

При встрече с Артуром Килух должен попросить подстричь ему волосы. В древнем Уэльсе родители посылали остриженные волосы сына тому, кого хотели сделать его покровителем. В данном случае этот обычай смешивается с феодальным оммажем, при котором у вассала также иногда выстригалась прядь волос[7].

Прибытие Килуха ко двору Артура напоминает прибытие Луга ко двору Нуаду в ирландской саге Cath Maige TuiredВторая битва при Маг Туиред»)[3]. Килух обращается за помощью к присутствующим, перечисляя поимённо десятки героев. Артур соглашается помочь ему завоевать Олвен, и к ним присоединяются Кей, Бедуир, Киндделиг Киварвидд, следопыт, Гурхир Гвальстауд Иэтоэдд, знаток всех языков, Мену, чародей, и другие.

Поскольку Исбаддаден знает о пророчестве, согласно которому умрёт на свадьбе своей дочери, он ставит условием для жениха решить четыре десятка невыполнимых задач, с чем тот, однако, успешно справляется — с помощью Артура и его соратников, среди которых фигурирует также Гвин ап Нудд, властитель Аннуна, Иного мира. Почти половина всех заданий связана с охотой на чудовищного вепря Турха Труйта. Поэма заканчивается гибелью Исбаддадена и свадьбой Килуха и Олвен.

Адаптации

В 1990 году по мотивам легенды и на основе сценария, написанного Гвином Томасом, был снят советско-британский мультфильм «В поисках Олуэн» (режиссёр Валерий Угаров).

Примечания

Библиография

  • Bromwich, Rachel. Culhwch and Olwen: An Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale / Rachel Bromwich, D. Simon Evans. — University of Wales Press, 1992. — ISBN 0-7083-1127-X.
  • Celtic Culture: A Historical Encyclopedia (англ.) / Editor John T. Koch. — Santa-Barbara: ABC-CLIO, 2006. — 2128 p. — ISBN 1-85109-440-7.
  • Dehghani F. The Anoetheu Dialogue in Culhwch ac Olwen (англ.) // Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium. — Harvard University, 2006/2007. — Vol. 26/27. — P. 291—305. — ISSN 15450155. — JSTOR 40732062.
  • Foster, Idris. 'Culhwch ac Olwen' yn, Geraint Bowen (gol.), Y Traddodiad Rhyddiaith yn yr Oesau Canol (Caerdydd, 1974).
  • Hunter J. Dead Pigs, Place Names, and Sir John Rhys: Reconsidering the Onomastic Elements of "Kulhwch Ac Olwen" (англ.) // Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium. — Harvard University, 1991. — Vol. 11. — P. 3—25. — ISSN 15450155. — JSTOR 20557224.
  • Rhŷs J.[англ.]. Celtic Folklore, Welsh and Manx (англ.). — Oxford: Claredon Press, 1901. — Vol. II.
  • Roberts R. Twrch Trwyth, Tortain, Tors fils Ares (англ.) // Bibliographical bulletin of the International Arthurian Society. — Paris: International Arthurian Society, 1962. — Vol. 14. — P. 91—98.
  • Sheenan S. Giants, Boar-hunts, and Barbering: Masculinity in "Culhwch ac Olwen" (англ.) // Arthuriana. — Harvard University, 2005. — Vol. 15, No. 3. — P. 3—25. — ISSN 10786279. — JSTOR 27870699.
  • The Mabinogion: from the Llyfr Coch o Hergest, and other ancient Welsh manuscripts (англ.) / English Translation and Notes by Lady Charlotte Guest. — London, 1840. — Vol. II. — 444 p.
  • Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Перевод с валлийского, послесловие и комментарии В. Эрлихмана. — М.: Аграф, 2002. — 416 с. — (Наследие кельтов. Источники). — ISBN 5-7784-0209-0.

Ссылки

  • MacKillop J. Culhwch ac Olwen (англ.). Oxford Reference. A Dictionary of Celtic Mythology (2004). Дата обращения: 10 марта 2023.
Эта страница в последний раз была отредактирована 25 мая 2024 в 09:10.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).