Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Бетлемская королевская больница
(англ. Bethlem Royal Hospital)
англ. Bethlem Royal Hospital
Вид на главный корпус

Вид на главный корпус
Расположение Великобритания: Бромли
Тип Специализированная
Форма NHS[en]
Профиль Психиатрическая больница
Дата основания 1247 как приорат
1330 как больница
Прежние названия St. Mary Bethlehem
Bethlem Hospital
Bethlehem Hospital
Bedlam (неофиц.)
Характеристики
Койко-мест около 350
Координаты
Адрес Bethlem Royal Hospital, Monks Orchard Road, Beckenham, BR3 3BX
Сайт slam.nhs.uk
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Сцена в Бетлемской больнице. Цикл Уильяма Хогарта «Карьера мота», гравюра 8. XVIII век

Бедла́м (англ. Bedlam [ˈbɛdləm], искажённое от англ. Bethlehem — Вифлеем; официальное название Бетлемская королевская больница — англ. Bethlem Royal Hospital), первоначальное название — госпиталь святой Марии Вифлеемской, психиатрическая больница в Лондоне (с 1547).

Название Бедлам стало именем нарицательным, вначале — синонимом психиатрической клиники, а позже — словом для обозначения крайней неразберихи из-за творившегося там в XVI веке беспорядка.

История

Бетлем стал частью Лондона с 1247 года. С 1330 года тут расположилась больница, которая стала больницей для психически больных в 1377 году, хотя ещё в 1403 году в ней было только 9 пациентов[1].

Бетлемская королевская больница 2005 год
Бетлемская королевская больница 1896 год

Первоначально это было общежитие братства «Господа нашего из Вифлеема», построенное в 1246 году в Бишопсгейте[en], за городскими воротами; но в 1547 году Генрих VIII подарил здание городской общине, которая устроила в нём помещение для 50—60 психически больных[источник не указан 2597 дней]. В 1675 году его сломали, и на этом месте архитектором Робертом Гуком было выстроено новое здание в Мурфилдсе[2].

В определённые фазы Луны пациентов приковывали цепями и избивали плетьми, чтобы «предотвратить насилие» с их стороны. Данная практика была прекращена лишь в 1808 году благодаря усилиям Джона Хэслема[en][3].

В 1810 году больницу перевели в Cант-Джорджс Филдс[en] в Саутуарк[4], в 1814 году больницу перестроили под наблюдением Джемса Монса, в 1838 году к ней был прибавлен новый флигель, а примерно в 1840 году Сиднеем Смирком[en] был сооружён купол здания[5].

В 1930 году больницу вывели из города, а её здание было использовано под Имперский военный музей[6]. С 1930 года больница переехала во внешний пригород Лондона, на место Монкс Орчард-Хаус[en] между Эден-Парк[en], Бекенхэмом, Уэст-Уикхемом[en] и Ширли[en].

Знаменитые пациенты Бедлама

В литературе

  • И. С. Тургенев, «Отцы и дети»:

    Дело дошло, наконец, до того, что Евдоксия, вся красная от выпитого вина и стуча плоскими ногтями по клавишам расстроенного фортепьяно, принялась петь сиплым голосом сперва цыганские песни, потом романс Сеймур-Шиффа «Дремлет сонная Гранада», а Ситников повязал голову шарфом и представлял замиравшего любовника при словах:
    И уста твои с моими
    В поцелуй горячий слить.
    Аркадий не вытерпел наконец. «Господа, уж это что-то на бедлам похоже стало», — заметил он вслух[14].

  • В книге Николая Носова «Незнайка на Луне» (1964) организация миллиардеров называется «Большой бредлам», намекая на схожесть со словами «бред» и «бедлам».
  • В пьесе Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (1986) царь говорит няньке:

От тебя ж — один бедлам,
Стыд царю, конфуз послам!
Я давно антиресуюсь,
Ты не засланная к нам?..

Писать я начинаю,
В башке бедлам и шум,
Писать о чём не знаю,
Но всё же напишу.

«Предлинные галереи разделены железною решёткою: на одной стороне — женщины, на другой — мужчины. В коридоре окружили нас первые, рассматривали с великим вниманием, начинали говорить между собою сперва тихо, потом громче и громче и, наконец, так закричали, что надобно было зажать уши. Одна брала меня за руку, другая за пучок, третья хотела сдуть пудру с головы моей — и не было конца их ласкам. Между тем некоторые сидели в глубокой задумчивости… Многие из мужчин заставили нас смеяться. Иной воображает себя пушкою и беспрестанно палит ртом своим; другой ревёт медведем и ходит на четвереньках. Бешеные сидят особливо; иные прикованы к стене. Один из них беспрестанно смеётся и зовёт к себе людей, говоря: „Я счастлив! Подите ко мне; я вдохну в вас блаженство!“ Но кто подойдёт, того укусит. — Порядок в доме, чистота, услуга и присмотр за несчастными достойны удивления. Между комнатами сделаны бани, тёплые и холодные, которыми медики лечат их. Многие выздоравливают, и при выпуске каждый получает безденежно нужные лекарства для укрепления души и тела…»

Н. М. Карамзин. «Письма русского путешественника»[15]

В музыке

  • Дебютный альбом Джеймса Бланта, выпущенный в 2004 году называется Back to Bedlam (Возвращение в Бедлам).
  • Композиция группы Deep Purple, открывающая альбом Infinite (2017), называется Time for Bedlam.
  • Седьмой студийный альбом американской группы Suffocation имеет название Pinnacle of Bedlam (Вершина Бедлама).
  • Альбом Fear (2014) Кинг Дьюда включает композицию Lay Down in Bedlam.
  • Композиция группы Arena, открывающая альбом Pepper's Ghost (2005), называется Bedlam Fayre

См. также

  • Кащенко — другой пример названия психиатрической клиники, ставшего нарицательным.
  • «Детская задача» (1857) — акварель Ричарда Дадда, созданная им во время пребывания в Бедламе в качестве пациента.

Примечания

  1. Акройд, П. Лондон. Биография / Пер. с англ. В. Бабкова и Л. Мотылёва. — М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2005. — 892 с. — ISBN 5-98695-007-0 — Гл. 66.
  2. Terry Trainor. Bedlam. St. Mary of Bethlehem (англ.). — Lulu. — P. 43. — ISBN 978-1-4717-1428-3.
  3. Iosif A., Ballon B. Bad Moon Rising: the persistent belief in lunar connections to madness (англ.) // CMAJ: Canadian Medical Association journal = journal de l'Association medicale canadienne. — 2005. — Vol. 173, iss. 12. — P. 1498—1500. — doi:10.1503/cmaj.051119. — PMID 16330652.
  4. George Rose Emerson. London, how the Great City Grew (англ.). — Routledge, Warne, & Routledge, 1862. — P. 27.
  5. David Piper, Fionnuala Jervis. The Companion Guide to London (англ.). — Companion Guides, 2000. — P. 372. — ISBN 978-1-900639-36-1.
  6. Terry Trainor. Bedlam. St. Mary of Bethlehem (англ.). — Lulu. — P. 153. — ISBN 978-1-4717-1428-3.
  7. Poole, 2000, p. 95.
  8. Griffiths, 2008.
  9. Porter, 2006, p. 25.
  10. Eigen, 2005.
  11. Andrews, Briggs, Porter, Tucker, 1997, p. 657.
  12. Jonathan Martin: The Man Who Burned York Minster Архивная копия от 18 марта 2017 на Wayback Machine (англ.)
  13. Poole, 2000, p. 286.
  14. И. С. Тургенев. Отцы и дети. Дата обращения: 2 января 2023. Архивировано 2 января 2023 года.
  15. Н. М. Карамзин. Письма русского путешественника. — 1791. Архивировано 5 ноября 2013 года.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 18 апреля 2024 в 15:10.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).